Se téoða mónð, October, Winterfylleð, swá hine cíg[a]ð íġbuende, Engle and Seaxe — Menologium. “The tenth month, October, Winterfylleð, as the island-dwellers call it, Angles and Saxons”, notes the medieval Old English Menologium.
No, not “filth” as in dirt or foulness, but “fullness” — the moon of October that signals the start of winter.
Tolkien, master scholar of Old English, uses many of the OE month-names in his Shire Calendar.
TWO — Samhain
What is there to say about Samhain that hasn’t been said already? Well, it’s always new, each time it rolls around. Part of the newness lies in the perceptions we bring to it. This year, the OBOD celebration of Samhain puts members of New England’s Mystic River Grove front and center as celebrants for the online event on Saturday, 6 November at 3:00 pm EST. You can find more info on the OBOD Facebook page and website.
THREE — Free While Living
Jivan mukti, as it’s called in Hinduism, “liberation while still alive”, is a curious mix of qualities and characteristics that many Druids might well aspire to, as well as perceptions or goals many might shun. Such a person, as the Wiki article describes it, is “humble, high spirited, of clear and steady mind, straightforward, compassionate, patient, indifferent, courageous, speaks firmly and with sweet words”. The jivan mukta, or liberated one, does no harm to living beings, is indifferent to praise or blame, and is as comfortable alone as in the company of others. Insofar as we think of the “ideal Druid”, many of these qualities fit.
How well does my practice illuminate some or any of these qualities, or others? How can I assess whether I even find these qualities desirable?
FOUR — “Into the Woods”
No, it’s not Sondheim, and it’s not so recent (2013), but it deserves wider viewing. Three-quarters of an hour worth spending with the words and images here — a Druid group active in the Chiltern Hills in England, with a Samhain celebration in the final third or so.
FIVE — Stretching the Seams
Pick up Thoreau’s Walden, and scarcely do you begin when in the second paragraph he lobs a request, a “burn”, a dedication and a metaphor at us:
I, on my side, require of every writer, first or last, a simple and sincere account of his own life, and not merely what he has heard of other men’s lives; such account as he would send to his kindred from a distant land; for if he has lived sincerely, it must have been in a distant land to me. Perhaps these pages are more particularly addressed to poor students. As for the rest of my readers, they will accept such portions as apply to them. I trust that none will stretch the seams in putting on the coat, for it may do good service to him whom it fits.
It’s both bracing and disorienting to read writers like this, who disdain ingratiating themselves with readers, and instead set off on their course expecting readers to have sense enough to follow.
The request and “burn” I mentioned go together — a sincere account of our lives, and the rarity of such a thing. Then a dedication: to poor students — and we can number many thousands in that category, though they may never read Walden or ponder its wisdom, or its author.
Whom does the “coat” of the book “fit”? If we work not to stretch the seams, Thoreau appears to be saying, then it will fit. The readers need to engage; the author will not hand everything over. Perhaps the more valuable the contents, the less they can be made to order. In a certain sense, the world is indeed a kind of “one size fits all” dwelling. We all find ourselves here, somewhere on the planet, whether the place where we find ourselves feels very hospitable or not.
“Those who would learn must want to learn in the manner they will be taught”. No customer model of learning, where we cater to student whim and prejudice and ignorance. What is the ‘poverty’ of the ‘poor students’ which Thoreau wishes to address, especially in Walden’s first and substantial chapter, titled “Economy”? Economy, oeconomia, oikos + nomos + –ia — “laws of the household”. Does a well-run, smoothly operating world-house or cosmos follow principles, laws, patterns? Many Druids think so, and to varying degrees we attempt to match and harmonize with those rhythms, patterns, and principles.
On Friday, Mystic River Grove, an OBOD group based in Massachusetts, celebrated a Summer Solstice ritual inspired by the Anglo-Saxon symbel or feast, and built around toasts, boasts and oaths. I couldn’t attend, but I want to reflect on these three components of celebration, apart from however Mystic River chose to celebrate beyond those three elements.
With a toast, boast and oath, you could certainly hold a fine solo rite. Toast your gods, land spirits, ancestors, teachers, living kin — whoever you’re called to honor. Then on to a boast, a celebration of excellence, a claim to honor for ourselves, for something we have achieved. Like gratitude, boasting’s a skill we neither teach or practice enough. My default boast is survival. I’m still here. But I can definitely claim more; this blog, my other writings, a good marriage, years of teaching young people, a circle of friends I admire and enjoy.
A solo rite still has witnesses: our own selves, hearing the words. Powers and beings of the world who attend because they were “in the neighborhood” so to speak, unless we explicitly ban them. And anyone we did invite to join us. But what’s the value of our community witnessing when we do these things? Why do these things publicly?
Toasts others make can remind us who we honor and who we might include next time. We learn of others’ gratitude. What I’m grateful for carries a story with it. It’s a window into a life, and speaking gratitude in a circle opens us to each other and our stories.
Boasts tell us something of the commitments and dedications of time and energy in others’ lives. If I’m proud of it, I’ve spent myself on it in some way, poured myself into it, and probably sacrificed in some way to accomplish it. Boasts also let us laugh — we can boast about silly things, or make fun of ourselves for how much even a small achievement may have cost us.
Oaths tell us what will matter in the coming days and months. What are others binding themselves to do? How does publicly announcing an intention, having others witness it, help energize us to accomplish it? An oath may include a spell of finding or binding, of opening the way, or shutting down obstacles, resistances, barriers, and so on. When I took part in Nanowrimo in past years, for instance, and wrote my 1600 words a day, announcing my progress online helped me keep going. You helped me persevere because you knew I’d set out to do it.
Depending on the size of the horn passed round the circle for each of the toasts, boasts and oaths, and the kind of drink you quaff each time, you may find your tongue loosened and the three acts easier to pull off!
Here the rhymer in me wants to add a fourth word, wrecking the lovely triad of toast, boast and oath, but creating in its place a new and balanced pair of rhymes: toast, boast, oath and growth. After all, a rite moves us to a new place and space, never the same as where we were before. As with yesterday and tomorrow, the difference from today may or may not seem like much, but just as the daylight lengthens and shortens each year, depending on which side of the solstice I’m on, so do the energies at play in my life. I can do things today not possible yesterday or tomorrow. And that’s worth a toast, a boast, an oath and the growth that comes with them.
Finally, if we’re going to be Anglo-Saxon about things, the Old English Maxims 1, lines 138-140, offer relevant insight here:
Keeping to the spirit I feel lies behind these proverbial expressions, and unpacking their compactness and concision*, I take this to mean, roughly, “Let your speech be words of good counsel to others, write runes of wisdom, sing as epically as you can, deserve praise, test and expand your judgment, while holding nothing back each day”.
/|\ /|\ /|\
*With even a little Old English, you can explore meanings and fashion your own translation with the help of the online Bosworth-Tollers Anglo-Saxon Dictionary here.
rǣd: accus. of se rǣd; advice, counsel, prudence, deliberation sceal, 3rd sg. of sculan: shall, ought, be obliged, must mon, Wessex dialect nominative of se man: one, person, human, mortal, man secgan: to say, speak, express rūne, accus. plural of sēo rūn: whisper (speech not intended to be overheard, confidence, counsel, consultation), mystery, secret, rune wrītan: to write, cut, draw, form letters (on wood, stone, parchment, etc.) lēoþ: accus. of þæt lēoþ; song, poem, ode, lay, verses gesingan: to sing lofes, gen. of þæt lof: praise, glory, hymn gearnian: to earn, merit dōm: accus. of se dōm; doom, judgment, judicial sentence, decree, ordinance, law areccan: to put forth, relate, recount, speak out, express, explain, interpret, translate dæges, gen. of se dæg: day, daytime onettan: to hasten, anticipate, be active or diligent