Archive for the ‘awen’ Category

O Bríd and Oghma, I Invoke You for a Tongue

[Updated 26 July 2020]

[A Celtic Conlang |Invoke for a Tongue 12 | Druid Ritual Language 123 ]

 

brigidscross

Brigid’s Cross: Crosóg Bhríde

For the gift of speech already, I thank you.

For the gift of a Celtic tongue I will make,

let my request be also my gift to you in return:

the sound of awen in another tongue, kindred

to those you once heard from ancestors

of spirit. Wisdom in words, wrought for ready use.

May your inspiration guide heart and hand,

mind and mouth, spirit and speech.

/|\ /|\ /|\

The six living insular Celtic languages — Welsh, Breton, Cornish*, Manx*, Irish and Gaelic — have survived (*or been revived) against often harsh and long odds. I won’t go into the historical challenges that the Celtic tongues share with most minority languages. And I’m not even considering any of the extinct continental Celtic tongues like Gaulish, Galatian or Lepontic.

OgmapxSuffice it to say that not one of the six living Celtic tongues is secure enough that its advocates can relax into anything resembling the ease of speakers of a world language like English. So why not learn one of these endangered languages (or revive Galatian)? After all, with such knowledge comes the ability to experience a living Celtic culture from the inside, as well as gain access in the original languages to texts that nourish Druid practice and thought. One more speaker is one more voice against linguistic and cultural extinction. In the title and first section above I invoke Brighid/Bríd and Ogma/Oghma, to give the ancient and modern Irish forms of their names. With the experiences of many contemporary and ancient polytheists in mind, I can say with some confidence that the gods honor those who go to the trouble to learn the old languages and speak to them using even a little of the ancestral tongues.

Or if not one of the living Celtic tongues, then how about one of the Celtic conlangs that already exist? Arvorec, Kaledonag, Galathach and others wait in the wings, in varying states of development. They could provide a ready foundation to build on — a foundation already laid.

Why not use one of them? In part out of respect for their makers, who may not want their creations associated with Druidry. Arvorec, to focus on just one for a moment, is already part of the conlang community of Ill Bethisad, and has its own con-culture (and even con-religion — An Graveth, a cousin to Druidry). In part — a significant part for me — as a Bardic offering to the gods invoked here: gods esteem the taste of human sweat. Salt flavors the sacrifice. And for the very human reason that when we invest time and energy in something, we often value it more, and can draw on dedication, creative momentum, pride, inspiration, desire and love to see it through. If a Celtic language is not my mother tongue, then let it be a foster-mother. Let this tongue be one I have helped craft from the shapes and sounds and world we receive as a heritage.

/|\ /|\ /|\

Like the Romance, Slavic, Germanic and Indo-Iranian language families, the members of the Celtic family show considerable similarities among themselves in vocabulary, grammar, and so on.  Centuries of work on the greater Indo-European family have already been done, insights and advances continue, and many resources exist for the Celtic conlanger and Bard-linguist to draw on. Proto-Celtic, the mother tongue of the Celtic languages, is also being reconstructed.

celtic_familyOne early question to answer in birthing a Celtic conlang is Q or P. No, that’s not some password you have to know in order to gain admission to the Secret Circle of All Druidry (SCOAD), or a riddle posed by the Planetary High Holy Archdruid. P- and Q-Celtic are shorthand for a linguistic division that usefully divides the six living Celtic tongues into two groups of three, based on their treatment of the Indo-European *kw- in words like *kwetwores “four,” Proto Celtic *kwetwar-, with Irish ceathair, Gaelic ceithir, Manx kaire for the Q-side, and Breton pevar, Cornish pesvar and Welsh pedwar for the P-side. Of course, being next-door neighbors as well as cousins, the six languages also borrowed from each other through their centuries together, which delightfully muddies the waters of linguistic post-gnostication (“knowing after the fact,” like pro-gnostication, only not). Flip a coin, go with your gut, follow your own esthetic, pray, do a divination, or some idiosyncratic combo all your own.

I’m going with P.

What else do we know about the Celtic Six as an initial orientation for a language maker? Quite a lot, actually. Here’s just a small sample: all six have a definite article (English “the”), but only one has an indefinite article (English “a, an”). Most have Verb-Subject-Object (VSO “Ate I breakfast”) as a common if not the dominant word order (English is SVO). All count with an old vigesimal system by twenties, as in French, where “eighty” is quatre-vingt “four twenties,” “ninety” is quatre-vingt dix “four twenties (and) ten,” and so on.

And the consonant mutations: no mutations and — sorry! — it’s just not Celtic! Sorta like a sundae without whipped cream, or a kielbasa slathered in coleslaw and mustard without the bun. In brief, depending on the preceding word, the initial consonant of a Celtic word changes in predictable ways. Here’s an example from Welsh:

Ei means “his.”  It causes lenition of the consonant of a following word.  Cath means “cat,” but when lenited after ei, the form is ei gath “his cat.

Ei also means “her” (and provides an example of how mutations can help distinguish words): ei “her” aspirates the consonant of a following word. Ei chath means “her cat.”

Eu means “their”: it doesn’t cause a mutation: eu cath is “their cat.”

It gets tricky because while the insular Celtic languages do all have mutations, their mutations behave differently from language to language. Here is Welsh again, now contrasted with Irish:

Welsh | Irish | English gloss

cath | cath | “cat”

ei gath | a chath | “his cat”

ei chath |  a cath | “her cat”

eu cath | a gcath | “their cat” (Incidentally, not a typo: Irish gc- — like bp- and dt- — is pronounced g but also shows it is derived from an original c. Cool. Or ridiculous. Depending.)

/|\ /|\ /|\

May we remember you and your gifts, Bríd and Oghma: apt words, the praise of good things, and wisdom dark and bright.

To Brighid
(author unknown)

Brighid of the mantles, Brighid of the hearth fire,
Brighid of the twining hair, Brighid of the auguries,
Brighid of the fair face, Brighid of the calmness,
Brighid of the strong hands, Brighid of the kine.

Brighid, friend of women, Brighid, fire of magic,
Brighid, foster mother, Brighid, woman of wisdom,
Brighid, daughter of Danu, Brighid, the triple flame.
Each day and each night I call the descent of Brighid.

That the power of healing be within us,
That the power of poetry be within us,
That the power of shaping be within us,
In earth, and sky, and among all kindreds.

Kindle your flame in our heads, hearts and loins,
Make us your cup, your harp, your forge,
That we may heal, inspire and transform,
All in your honor, Brighid, font of blessing.

Brighid above us,
Brighid below us,
Brighid in the very air about us,
Brighid in our truest heart!

/|\ /|\ /|\

Images: Brigid’s CrossOgma.

Edited/updated 15 April 2015

“Creating a Goddess Book”: The Rest of the Workshop

Our bodies already know the Goddess – this is our oldest magic.

I relied on this insight in planning for the workshop at this year’s East Coast Gathering, whose theme was “Connecting with the Goddess.”

/|\ /|\ /|\

Goals and plans I had for the workshop:

The heart of the workshop is a hands-on look at various ways to make a physical book/scroll/altar object that explores/invites/incorporates ritual, ogham/runes, art, prayer, poems, questions, magic and daydreaming into a concrete “link” to the Goddess as we experience Her — or desire to experience Her. Think “book” as “portable paginated/folding/roll-up ongoing altar-in-process.” I’ll talk about inspiration, nudges, hints and ways to listen, inviting and hoping for participant sharing and input! The seed for the workshop comes out of the fact that I’m a prime example of somebody who doesn’t have a consistent Goddess practice (though She’s seeing to it that’s shifting, too), but when She wants my attention, She gets it, like with this book, and workshop.

It’s probably a good thing we don’t always hear how ambitious we sound. Young or old, you eventually learn to deal with the inevitable gap between vision and manifestation. If you’ve managed to hold on to any of that original and wonderful idealism of youth, you also realize that the gap isn’t a reason to despair, or to dispense with vision, but rather a sign of just how important vision is.

The physical world, so important for manifestation, by its nature tends to lag behind the swiftness with which vision can appear. But that lag is precisely part of this world’s immense value: its inertia and density allow for greater permanency and resistance to change, so that we can experience the results of vision over time — and fine-tune it if we choose. Unlike in dream, where the subtle stuff of vision or imagination can wisp away so quickly, physical manifestation tries to linger.

/|\ /|\ /|\

The Goddess is generous. Or alternatively, if you prefer the cynical version, I belong to the OCD Order of Druids. Creativity, as the saying goes, is messy. I over-planned for the workshop, ending up with far more material than any mortal could begin to do justice to in a mere hour, and this post is my penance, or confession. Or further indulgence. And maybe — in the way it often arrives when we’re not paying attention, even in spite of ourselves — a spark of awen.

/|\ /|\ /|\

ogham“Creating A Goddess Book,” with focus on “book” in order to free it from the psychological shrine many Druids, and Pagans generally, tend to put books in. Instead of paper, a book of leather, or metal, or cloth — individual sheets, or a single longer scroll. A nudge to try out the qualities of other substances than paper, than the admittedly inviting blank books on sale in chain bookstores, or even Ye Friendlie Lokal Paygan Shoppe.

Each workshop participant received a packet to practice with, consisting of a rectangle  (approx. 3″ x 4″) of vegetable-cured leather and a similar-sized rectangle of .019″ aluminum, wrapped in a larger swath of canvas cut from a shop drop-cloth from Home Depot. A wood- and leather-burning tool, a few screwdrivers, some markers of various kinds, a few words about inspiration and the importance of working to manifest things on the physical plane as one powerful way to connect with the Goddess. Suggestions for inscribing/writing/ incising a short prayer, vow, magical name, etc. Reference tables of Ogham and runes for those who wanted to inscribe words with some privacy, as a personal meditation. I pointed out that you could cut all three materials with kitchen scissors. Besides the wood-burner, no fancy tools required. Then I shut up and let participants have at the materials. Done!

Hex Nottingham's leather and metal "pages" -- photo courtesy Hex Nottingham

Hex Nottingham’s leather and metal “pages” — photo courtesy Hex Nottingham

Except for the next flash of inspiration in the planning process, which would not let go: a “Nine-Fold Star of the Goddess” you can try out here at one of several websites that illustrate the steps.

/|\ /|\ /|\

A sampling, with some commentary and additions, from the workshop handout:

“Spirit must express itself in the world of matter or it accomplishes nothing.  Insights of meditation and ceremony gain their full power and meaning when reflected in the details of everyday life.” — J. M. Greer, The Druidry Handbook, p. 138.

This world, here, is the realm of mystery. Spirit is simple — it’s this world that’s so surprising and complex in its changes and ripples, its folds and spirals and timings. Make something, I tell myself, labor with the body, and then I can often approach the Goddess more easily, dirt under my fingernails, sweat on my face. She likes bodies. I’m the one who keeps forgetting this, not her.

“Work with a Goddess long enough and you learn to hear Her call. You learn to pick her voice out above the noise of contemporary society, above the words of teachers and friends, and even above your own thoughts and feelings. Sometimes what you hear is not what you expect.” — John Beckett, “A Rite of Sacrifice,” Mar. 4, 2014.

“Shaper, you have made and shaped me. Honor and serenity are yours. I am your garment, you the indwelling spirit. Work with me in everything I do, that all may know you. Energizer, quicken me. Measurer, clear my path. Protector, guard me safely. Initiator, take my hand. Challenger, transform me. Savior, be my help. Weaver, make my pattern bright. Preserver, heal me. Empowerer, make me wise.” — adapted from Caitlin Matthews, Elements of the Goddess, p. 118.

Rilke’s fragment, a whole meditation in itself, or a daily morning prayer.

Oh, I who long to grow,
I look outside myself, and the tree
inside me grows.

— Rainer Maria Rilke

And Larkin’s poem “Water”:

Water

If I were called in
To construct a religion
I should make use of water.

Going to church
Would entail a fording
To dry, different clothes;

My liturgy would employ
Images of sousing,
A furious devout drench,

And I should raise in the east
A glass of water
Where any-angled light
Would congregate endlessly.

— Philip Larkin

After delighting in this poem, make an exercise of it. Choose one of the elements.  It can be water, as in the poem, or one of the others. Finish the sentence: “If I were called in to construct a _____, I should make use of [element].” Keep going: a series of statements, a meditation on the one you just wrote, a free association.  Whatever gets you putting words down.  You can try this over several days with all the elements, or at a different pace, if you’re working with the elements on your own.

The ECG schedule this year put the Goddess Book workshop immediately after Thursday’s Opening Ritual, so people arrived still bubbling from the ceremonial jump-start for the weekend.

“In every world, in every form, in every way, I am near you, I uphold you, I comfort you, I guide you, I deliver you from each limitation until my freedom is yours. Your body is my chalice, your heart my echo, your form my shadow, your pulse my footstep, your breath my passing.” — from my own Goddess book.

/|\ /|\ /|\

pattern-star

1. Once you hold the Star of the Goddess in your hand, write the names of the four elements and Spirit, one near each of the points. Complete this step before reading further.

2. Which elements sit on either side of Spirit? Contemplate on their positions there.  Are they elements that help support your spiritual life?  Are they especially active?  Are these the elements that need extra attention and balance?

3. Consider a section in your Goddess book for vows: experiment with them, not as harsh, unyielding obligations, but as tools for studying resolve, testing experience, practicing manifestation of your intent, and so on. They need not be “public” – write them in ogham, runes, etc. Start small and easily achievable.

/|\ /|\ /|\

Dedicating a Goddess Book: Blood, sweat, tears, spit, etc. can mark our books with our earthiness: a commitment to be honest with the Goddess about our path, its ups and downs, to remember her presence with us, and to acknowledge what we need, what we doubt, what we’re willing to work for – whatever feels right to include. Make a ritual of it. Do it quietly, simply, without fanfare, with silence making its own ritual. Or call out all the stops, bells and whistles. Then dance, feast and celebrate.

/|\ /|\ /|\

Allow a Goddess book — it could be a single sheet or “page” specifically intended for this purpose — to return slowly to the elements on an outdoor altar. Or bury it in the Mother’s good earth. Thus is the vow fulfilled that the Mother takes into Herself, as She will take all things back in time, and return them again.

“All things are holy to you.  This book like all things lies among the faces you show to me; may I learn from you daily, drink deep from your well, and body you forth as your child.” — from my Goddess book.

/|\ /|\ /|\

A small ritual. Take a few deep breaths. Sing the awen, or other name or word that grounds and focuses you. Holding your cupped hands in front of you, say: “I make this altar for the Goddess, a space where she may act in my life.”

Holding the Star, or your journal, or other ritual object meaningful to you, or nothing else at all, ask yourself: What specific space or doorway exists in my life for the Goddess to manifest or to act in? Pay attention to hints, images and answers as they come.

/|\ /|\ /|\

And again: Our bodies already know the Goddess – this is our oldest magic.

/|\ /|\ /|\

Images: ogham; star.

“Not responsible for spontaneous descent of Awen”

treesun-smNot responsible for spontaneous descent of Awen or manifestation of the Goddess. Unavailable for use by forces not acting in the best interests of life. Emboldened for battle against the succubi of self-doubt, the demons of despair, the phantoms of failure. Ripe for awakening to possibilities unforeseen, situations energizing and people empowering.

Catapulted into a kick-ass cosmos, marked for missions of soul-satisfying solutions, grown in gratitude, aimed towards awe, mellowed in the mead of marvels. Optimized for joy, upgraded to delight, enhanced for happiness.  Witness to the Sidhe shining, the gods gathering, the Old Ways widening to welcome.

logmoss-smPrimed for passionate engagement, armed for awe-spreading, synchronized for ceremonies of sky-kissed celebration. Weaned on wonder, nourished by the numinous, fashioned for fabulousness. Polished for Spirit’s purposes, dedicated to divine deliciousness, washed in the waters of the West, energized in Eastern airs, earthed in North’s left hand, fired in South’s right. Head in the heavens, heart with the holy, feet in flowers, gift of the Goddess, hands at work with humanity. Camped among the captives of love, stirred to wisdom in starlight, favored with a seat among the Fae, born for beauty, robed in the world’s rejoicing, a voice in the vastness of days.

leaflanesm

Knowing, seeing, sensing, being all this, you can never hear the same way again these two words together: “only human”!

 /|\ /|\ /|\

Images: three from a sequence taken yesterday, 3 Oct 14, on a blessed autumn day in southern Vermont two miles from my house.

 

East Coast Gathering 2014

Camp Netimus path -- photo courtesy of Carolyn Batz

Camp Netimus path — photo courtesy of Carolyn Batz

[Here are reviews of ECG 12 and ECG 13.]

East Coast Gathering (ECG) ’14 just celebrated its fifth Alban Elfed/ autumn equinox in the wooded hills of NE Pennsylvania. Along with this year’s theme of “Connecting to the Goddess,” 114 people reconnected to each other and the land, the lovely land. New participants and old remarked on the kindness of place, the welcoming spirit of Netimus, a flourishing girls’ camp founded in 1930 that now plays host off-season to other groups, too.

[For another perspective on this year’s Gathering, visit and read John Beckett’s excellent blog “Under the Ancient Oaks.”]

After a wet summer in the Northeast, the camp showed richly green — mosses, lichens, leaves and light all caressing the gaze wherever you looked. And keeping to our tradition of inviting guests from the U.K., we welcomed Kristoffer Hughes of the Anglesey Druid Order and returning guests Penny and Arthur Billington, this time accompanied by their daughter Ursula, a mean fiddler with Ushti Baba (Youtube link).

For me what distinguished this year’s Gathering, my fourth, was the pure joy in so many people’s faces. And it just grew over the weekend. Over and around travel fatigue, colds, tricky schedules and stresses and waiting commitments — everything — they didn’t matter: the tribe was together again. To you all (from an interfaith week I participated in): “Thank you for the blessings that you bring. Thank you for the blessings that you are.”

/|\ /|\ /|\

Dana’s Goddess Shrine in a tent on our ritual field was also a wonderful addition and a focus for many of us.

Goddess Shrine -- photo courtesy of Nadia Chauvet

Goddess Shrine — photo courtesy of Nadia Chauvet

Natural offerings accumulated over the weekend — mosses, lichen-streaked stones, acorns, leaves, a small sun-bleached animal skull — were returned to Netimus, and the other items packed up for next time. A workshop I led, on making a Goddess Book, drew me back to the shrine several times for reflection and inspiration. (Here’s the link I mentioned at Camp to a video on making the “Nine-Fold Star of the Goddess” — seeing the steps in 3D should help make my hand-drawn images on the handout easier to read once you practice a few times. A series of divinations and meditations were to follow which I never got to in the workshop — though over-planning is usually better than under-planning. Material for a subsequent post!)

I continue to meditate on a surprising goddess experience during Penny’s workshop, which I may be able to write about in an upcoming post. One of the potencies of such gatherings of like-minded people is the spiritual crucible that can form and catalyze discoveries in ways not always easily accessible in solitary practice.

/|\ /|\ /|\

Our fire-keepers outdid themselves this year, building enormous pyres (one with an awen worked in wood) to provide the centerpiece of each evening’s gathering after supper, workshops and initiations had concluded.

Awen bonfire ready -- photo courtesy Nadia Chauvet

Awen bonfire ready — photo courtesy Nadia Chauvet

evening bonfire -- photo courtesy John Beckett

evening bonfire — photo courtesy John Beckett

 

As always it’s people who carry the spirit of Druidry. Here as they tour New York City, just prior to the camp, are Kristoffer, Renu, Ursula, Penny and Arthur.

Renu with our UK guests in NY — photo courtesy Renu Aldritch

“What Remains in the Journal, What to Communicate”

handbirdIn her comment on a post from August ’13, Lorna Smithers makes a distinction particularly vital for “Bardic types” that I want to take up here, especially in light of my last post:

The division between what remains in the journal and what to communicate is a question I confront continuously as a Bard, for unlike with a path that focuses solely on personal transformation through magic, Bards are expected to share their inspiration.

I find that some experiences are ok to share immediately, others need time to gestate for the meanings to evolve and take on a clearer form, and a select few may always stay secret.

I see good craftmanship to be the key [to] sharing experiences. In contrast to the vomit of ‘compulsive confession’, well-wrought craft lifts the raw material into the realms of art, creating works that affirm the awe and wonder of the magical world.

That Bardic instinct to share inspiration that may or may not have been shaped by art can get us in trouble.  The desire to bring into physical expression something that’s going on in your inner worlds can lead to what Lorna accurately calls vomit.  Sometimes, of course, awen really does drop a piece of loveliness in your lap.  It arrives fully-formed, and you run with it, dazed and delighted and puppy-like in your enthusiasm to share the wonder of it with all and sundry, but that (the gift of inspired loveliness, not the puppy-like response) usually only happens when you’ve done plenty of the hard slog of shaping already, alone or with only yourself and your gods for support of a vision no one else may even know anything about.

Sometimes the time and energy your pour into nurturing your creativity can make you defensive if you haven’t “produced” anything visible.  If you’re a writer, for instance, you’re not a “real” writer till you’ve “published.”  Few will care about the months, years or decades of work that may lie shelved in boxes or occupy megs of space on a computer.  The same holds true in comparable ways for anyone who’s devoted time and energy to a craft or art.

Lazy-at-workArtists who should know better sometimes like to hint, or let it be inferred, that this business of “awen on command” is how they work all the time, both mystifying us “ordinary mortals” and also doing a disservice to their craft and the nature of inspiration.  Talent, oddly enough, responds well to practice, and no one works most of the time without effort.

The Anglo-Saxon bard was called a sceop, pronounced approximately “shop,” “one who shapes” inspiration into language and song.  And the word bard comes from an Indo-European root *gwer- that means “to praise”  or “to sing,” indicating two of the roles of the Celtic bard. The same root appears in Latin gratia, and English grace — a whole cluster of relationships — the gift and our response, our gratitude, and the quality in things blessed with awen, the loveliness and fluidity and rightness they often evince.

But if I opt to share something that’s not ready or right to share, I’ll usually regret it.  Let me enthuse or gab about a story or an inner experience before its proper time, and it may lose its luster.  It no longer thrills me enough to work with it, and I take what was a gift and cast it aside, its charm lost.  The spell is broken, and I am no longer spell-bound, or able to do anything with it.  Like the old fairy story of the goblin jewels, in the daylight of the blog, or the careless conversation with another, the one-time treasures that sparkled and shone under moonlight have turned to dead leaves.  One or two such painful experiences is usually enough to teach anyone the virtues of silence, restraint and self-discipline.

walkingAnother half (there are almost never just two halves, but three, four, five or more) of the whole, however, is that keeping the flow going, trusting the awen enough to go with what you get, and allowing the work to manifest, brings in more.  Jesus did know what he was talking about when he said (paraphrased to modernize the language), “To people that already have, more will be given, and from people that don’t, even what they have will be taken away.”  While this may sound at first like contemporary government policy and destructive legislation and current economics, it holds true on the inner planes, in the worlds of inspiration and imagination.

Lorna herself is an exemplar of this Bardic trust and inspiration.  As an Awenydd, one who receives and shapes the gift of awen, she demonstrates in poetry and photography on her blog and in performance the mutual bonds with the Otherworld and spirits of place that make up her path.

And so it was with considerable interest that I read her account “Personal Religion?”  well into writing this post, while I was checking that the URLs were right for the links to her blog.  She experiences a strong reaction on hearing about the OBOD Golden Anniversary celebrations, and launches into a series of probing personal questions without immediate answers which I urge you to read directly.  The challenges she faces are those of one attempting to be faithful to a call, and she follows a path with honor.  Her struggles illustrate the living nature of the Pagan path, with its many branches and trails.  Her practice flourishes precisely because she strives to be faithful to her own vision, which may not always grow and bloom under the “big tent” of orders like OBOD.

Making that struggle visible is valuable — posting it for others to read, ponder and benefit from.

 /|\ /|\ /|\

Images: handbirdhard at work; walking.

 

DRL — A Druid Ritual Language, Part 3

[Part 1 | Part 2]

A Whole Ritual Language

So you still want not just a few phrases but a complete language dedicated to your rituals?! And you’re crazy enough not just to think about this but to actually plan to pull it off!  In spite of all the alternatives I mentioned in the previous post, like simply using a small number of individual words or phrases as ritual triggers, you’re still determined to acquire the complete ritual language package.  You want to be able to compose new rites in this language, not just insert a few fixed phrases here and there in your rituals.  And wrth gwrs (oorth goors) of course, your circle, grove, grotto, temple, fane, gathering or group is with entirely with you — 100%.  Or they will be, once you browbeat or bribe or trick them to try it out, once they’re enchanted and seduced by the undeniable power and majesty and beauty of your fully-equipped ritual tafod (TAH-vohd) tongue.  You know in your heart of hearts that soon enough they’ll be saying diolch (DEE-olkh) “thanks” to you for bringing them into the light (or the luminous darkness).

The First Candidate

Here’s the first ritual language candidate for your consideration, Welsh, along with some of the stronger arguments in its favor:

*It’s one of the six living Celtic languages, so you’ve got the authenticity thing covered.  No one can accuse you of wimping out on that point.

*Hey, you already can say a couple of things in it, like wrth gwrs (oorth goors) “of course” and tafod (TAH-vohd) “tongue” and diolch (DEE-olkh) “thanks.”

*It’s from the “easier” side of the Celtic family: Welsh, along with Cornish and Breton (the P-Celtic branch), are considered easier to learn and speak (for English speakers) than Irish, Scots Gaelic, or Manx (the Q-Celtic branch) for a number of reasons: pronunciation, grammar, and spelling.

*The writing system uses a version of the Roman alphabet.  True, because of the spelling of Welsh words like wrth gwrs and tafod and diolch, some have unkindly called written Welsh “alphabet vomit,” but Welsh offers a much better match between sound and symbol than does, say, English.  Different doesn’t have to mean worse, and it can sometimes even mean better. Think about such oft-cited English examples like the pronunciation of -ough in  through, rough, though, cough, and bough.  You’ll be glad to know there’s extremely little of that in Welsh.

*It has a solid and well-documented literary history — the Mabinogion, that medieval collection of marvelous tales, is one of its chief glories — one which several modern Druid orders have used as a set of Druid teaching texts.  Here for your delectation is the first line (in medieval Welsh) of Branwen, Daughter of Llyr:

Bendigeiduran uab Llyr, a oed urenhin coronawc ar yr ynys hon, ac ardyrchawc o goron Lundein.
“Bendigeidfran son of Llyr was the crowned king of this island, and exalted with the crown of London.”

[Bendigeidfran is pronounced roughly “ben-dee-GUIDE-vrahn”]

*There are numerous helpful learning aids available, including online materials like the Big Welsh Challenge.  That means there’s plenty of assistance for students of the language, in large part because enough Welsh people themselves want to learn Welsh.

*Welsh is arguably doing as good a job at surviving the onslaught of English as any of the other Celtic languages.  In other words, it’s not going away any time soon.

*Welsh makes a distinctive auditory impact on listeners — check out the short video below to hear several Welsh speakers:

Other Options — Proto-Indo-European

Or maybe Welsh still seems too much to tackle.  (Did you catch the last word of the video — diolch [DEE-olkh] “thanks”?) You still want your own language, but something different.  It doesn’t need to be a living language.  In fact, a more private one might even serve better.  You understand that ritual secrecy isn’t meant to exclude anyone but rather to focus and contain energies, like the Cauldron of the Goddess brewing those three drops of inspirational awen.  Yes, there are still other options.

For instance, you could investigate Proto-Indo-European (PIE) — the Big Kahuna itself, the “Grandmother Tongue” of the speakers of all the hundred or so Indo-European languages alive today, spoken by more than 2 billion people.  I’ve mentioned Ceisiwr Serith in a previous blog, whose fine book Deep Ancestors: Practicing the Religion of the Proto-Indo-Europeans offers much material for reflection, adaption and use.  Serith writes and practices from an ADF perspective, emphasizing historical scholarship.  You can also check out his website for more information and challenge.

Dictionaries and grammars of PIE are available online and through sellers like Amazon.  With some hours of initial study and effort, you can begin to create short sentences like this one:  yagnobi ognibi tum wikyo (YAHG-noh-bee OHG-nee-bee toom week-YOH) “I hallow you with sacred fire.”  Using such resources I’ve fashioned  these and other words and phrases for ritual.  While scholars and amateur Indo-Europeanists can and will quibble quite endlessly* about “correct” or well-founded pronunciation and grammar, you’ll be exploring a ritual essence you can incorporate into your rites to enrich and empower them.  Isn’t that the point?

(*It’s significant — and highly relevant for our purposes — that there’s much stronger consensus on PIE vocabulary than on grammar, details of pronunciation, or wider issues of culture, religious practice, original homeland, and so on.  That’s as it should be: we intuitively understand that it’s in the names of things that we reach closest to the heart of any language, especially ritual language.)

The Celtic Conlang

Or you could go the Celtic conlang route, selecting from the pool of shared vocabulary that Welsh, Cornish and Breton (or Irish, Scots Gaelic and Manx) have in common, and build your language piece by piece.  Books like D. B Gregor’s Celtic: A Comparative Study (Oleander Press, 1980) devote several chapters to — you guessed it — detailed comparisons of the six Celtic languages.  If you have some skill with languages (and you do, or you wouldn’t be considering this route, would you?), you can adapt and regularize to your heart’s content.  To give you some idea, with a couple of dictionaries and the running start of sites like Omniglot’s Celtic Connections page, you can devise your own language with as much Celtic flavor as you wish.

Three Existing and Well-developed Celtic Conlangs

There are other conlang options too, like Deiniol Jones’ detailed Arvorec, Andrew Smith’s Brithenig and Alex Middleton’s Kaledonag.  All three of these are sufficiently elaborated that you could create ritual materials in them.  And you’ve got living conlangers that you can consult — or hire — for help.

Commission Your Own Unique Language

If you or your grove have some cash on hand, there’s yet another option, if you want to commission a conlanger to make you a unique never-before-seen-or-spoken ritual conlang.  As I mentioned in the previous post, you can call on the Language Creation Society for help.  Here’s the relevant LCS page for requesting a conlanger to create a language to your specs.  Note the following minimum costs, as of today, 3/26/14: “We require a minimum of $150 for a language sketch, $300 for a full language, and $300 for an orthography.”  (Each term is explained further on the page.)  The commissioning person or group gets to set a wide range of criteria — worth investigating if this option appeals to you.  Self-disclosure:  Yes, I’m a member of the LCS, because they’re the best such group around.  Like the ADF motto says, “Why not excellence?”

(Almost) Last, Best, and Deepest …

It shouldn’t come (almost) last, but here it is.  If you’d like a deeper ritual challenge, ask your spirits, guides or gods for help. I’ve gotten valuable material this way, including large portions of blog posts (see here and here for examples), and I’m certainly far from unique.  Others have also received names, prayers, rituals and other spiritual material from contemplation, trance, and ritual itself.  If the God/desses want you to use a special or dedicated language in your rites, they’ll help.  Just ask.  What is inspiration, after all?!

Another illustration may help.  Several years ago, over the space of about six or seven weeks, an acquaintance of mine named Chris received an entire ritual conlang  — several thousand words, names, grammatical ideas, and — how else to say it? — cultural practices, like gestures, ritual apparel, symbols, etc. — through a series of visions and inner communications.  We talked about his method, his process. He’d record as much as he could recall from a given experience or vision, then ask for guidance in recovering whatever he’d missed or forgotten, trying out names and phrases, for example, to see if they were acceptable in prayers and rituals, if they sounded right to the gods and to his own growing sense of “fit,” based on what he’d been given so far.  For instance, the name Nezu came through, an inner guide he could call on.  Testing the name, modifying it from the initial version he’d received, until it “worked” and felt right, mattered to him, and the name grew in impact because he took the time (hours and hours!) and made the effort.  In short, he sacrificed for what he desired; he hallowed his own efforts through his dedication and attention and love, and the gods hallowed them for him in turn.  Rarely is it just one or the other, after all.

Now Chris was interested in conlangs and had some experience learning, or learning about, several different languages.  He knows some Elvish, Klingon and Na’vi, and he’s studied several different human languages in varying degrees of depth.  Such a background doesn’t hurt, of course.  The gods work with what we give them.  If you’re a musician, you may get inspiration for songs.  If you’re a visual artist, you may get images, and so on. Nurture and encourage the ritual skills and human talents of the people in your group, and you’ll be surprised at what they can achieve.

So you’ve got it down — your ritual books (unless you and your grove are really devoted, and all of you memorize your rites) are meant to make using the language as easy as possible, both for members and any visitors who drop in for your Evocation, Consecration, Tranformation, Prognostication, etc.  Just hold off on the big-screen Powerpoint version until you become a Mega-grove, along the lines of the Protestant Mall-Churches.

A Note on Compiling Ritual Booklets

You know you can get your grove members to pronounce almost anything unusual reasonably well, just like Catholics have been doing with pronunciation guides like the following example from Pray It in Latin (pg. 3) by Louis Pizzuti.  (My apologies if you have bad Church memories.)  If you haven’t been paying attention, I’ve given short examples of this strategy earlier in this blog with wrth gwrs and tafod and diolch.  Now you’ll remember these three, right?  You’ve seen them three times, that magic number of manifestation and long-term memory.

OK, now see how well you manage learning to pronounce some Ecclesiastical Latin:

HAIL MARY

Hail, Mary, full of grace, the Lord is with you.  Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus.  Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.  Amen.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum,
AH-vay Maria GRAHT-see-ah PLAY-nah DOH-mee-noos TAY-koom
Hail Mary filled with-grace Lord with-you

benedicta tu in mulieribus,
bay-nay-DEEK-tah too een moo-lee-AY-ree-boos
blessed you among women

et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
ayt bay-nay-DEEK-toos FROOK-toos VAYN-trees TOO-ee YAY-soos.
and blessed fruit womb yours Jesus

Sancta Maria Mater Dei
SAHNK-tah Maria MAH-tayr DAY-ee
Holy Mary Mother of-God

ora pro nobis peccatoribus
OHR-ah proh NOH-bees payk-ah-TOH-ree-boos
pray for us sinners

nunc et in hora mortis nostrae. Amen
noonk ayt een HOR-ah MOHR-tees NOHS-tray AH-mayn
now and in hour of-death of-ours. Amen.

 /|\ /|\ /|\

DRL — A Druid Ritual Language, Part 2

[Part 1 | Part 3]

I’ll be covering a fair bit of ground in this post, and supplying a larger than usual number of links (distractions?), since so many of you, my readers, come from such diverse perspectives and experiences. Thus it is that while some of what I say here will be sure to irritate, confuse or bore some of you, there’s a very fair chance the same sections won’t be the same irritants for everybody.  And with a liberal helping of what goes under the names of luck, awen, grace, and chance, some of it might actually be useful to you.

So what do you make of this video?!

https://www.youtube.com/watch?v=ovdu67UxIA8

Ritual and Ritual Language are Pan-human

One of my points in including the “Biker Blessing” — whatever you think of Pope Francis, the pontiff sure has his own style — is simply to illustrate two important points we keep forgetting:  all humans participate in and perform rituals, and they’re both utterly common and rather strange, when you actually begin to examine them more closely.

To give just one common example, if you intend to get hitched in a church, you’re not yet married until right after the presiding clergy says some equivalent of the words “I now pronounce you man and wife.” So what do those words do?! (For the nerds among us, this has been called the performative aspect of language, according to the theory of speech acts in a book with the fine title of How to Do Things with Words by Brit J. L. Austin.)

It’s because the West in particular often lacks (read “threw the baby out with the bathwater over the last century”) meaningful ritual that ritual has come to preoccupy many Druids and Pagans generally. But it bears repeating that ritual isn’t merely a Druid or even a Pagan concern: ritual and ritual languages cover the planet.

Here’s a remarkably respectful video from a 3-minute 2010 BBC broadcast.  (Title includes “OBOD” but no mention is made of it in the video itself, so don’t worry — I’m not proselytizing — really!):

http://www.youtube.com/watch?v=Fkcupk8nv5E

“Ceremonies of Innocence”

Another common example. Depending on how you were raised, your parents taught you to say “thank you” and “excuse me.” In the process they likely also taught you that the forms themselves matter, as much as or often more than your heartfelt gratitude or apology. The discipline of saying the words themselves – often — was enough. (If you’re feeling cynical, you could argue that this is one of our first formal lessons in hypocrisy.) We may rail justifiably against “empty language,” but that’s not the fault of ritual. The emptiness of much empty talk issues from a lack of conviction or perspective behind it. As Yeats said in his poem “The Second Coming,” “The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere/The ceremony of innocence is drowned;/The best lack all conviction, while the worst/Are full of passionate intensity.” So we get loudness and passion as the daily menu on far too many of our media of choice, while stillness and reflection flee for the hills. But (to mix metaphors) that’s where these two inexhaustible caves of treasures lie waiting. We can, if we desire to, recover the “ceremonies of innocence.”

A Side-note on Definitions

You may have noticed that I carefully sidestepped the issue of what “ritual” is and what a “language” is. If you want more information on these fascinating and often controversial topics than the quick-and-dirty Wikipedia links can give, and you don’t have a good town library handy, just search “magical use of ritual language” on Google Scholar. Earlier today (3/24/14) it returned 168,000 results. So even if upwards of 90% of these prove to be some combination of junk or dead links, you’ll find remarkable studies, academic and amateur and much in between. Enough in fact to launch you into a lifetime of fruitful reading and study on just this one topic, should you wish.  (See the end of this post for a detailed excerpt of  the Wikipedia entry for “magical language.”

All or Nothing

allnothingOf course, using ritual language doesn’t have to be an “all or nothing” proposition. A few words and phrases can often be sufficient to signal important parts of a ritual, or to heighten the charge of ritual atmosphere. Any decent magical training curriculum will show you this. Like all conscious acts, those performed with intention carry power. (Anyone reading this knows, for instance, the difference between a casually tossed-off “I love you” and the same words said with full attention and feeling. If you don’t, don’t come back here until you do. That part of your life obviously deserves more atttention than this blog.)

As an example of this “ritual sprinkle” approach, here’s an excerpt of the ritual use of Welsh from the “Grand Sword” page of the Gorsedd of the Bards (Museum of Wales online):

One of the Gorsedd’s oldest rites is the ceremony of partly unsheathing the Grand Sword. The Archdruid asks the following questions and the audience replies ‘Heddwch’ (Peace) three times:

Y Gwir yn erbyn y Byd, A oes Heddwch? (The Truth against the World, Is there Peace?)
Calon wrth Galon, A oes Heddwch? (Heart to Heart, Is there Peace?)
Gwaedd uwch Adwaedd, A oes Heddwch? (Shout above responding Shout, Is there Peace?)’

Carrying a sword was one of the rites in Iolo Morganwg’s first Gorsedd in 1792. As a pacifist Iolo wanted to emphasise that the Bards met in peace and when a naked sword was placed on the Logan Stone they proceeded to sheath it as a symbol of peace in Gorsedd.

Bardic chair inscription: "the truth against the world"

Bardic chair inscription: “the truth against the world”

With no more than this much Welsh in a ritual, or even just Y gwir yn erbyn y Byd [approximately “uh GWEER uhn EHR-been uh BEED”] “the Truth against the World,” you can clearly set apart the language of your rite from ordinary language, and help evoke the heightened state of consciousness characteristic of much (not all) successful ritual.

Benefits of Ritual Language

If you want the John F. Kennedy version – “what ritual language can do for you” – here’s a start.

An FAQ of the Latin Liturgy Association site lists several “important benefits of using Latin” as a “sacral” language, including its close association with worship, as with the Arabic of the Qur’an, the Sanskrit of Hinduism and the Hebrew of Judaism. It also “helps us overcome limitations of time and place” and “participate in the universal reality of the Catholic Church, linking us with the generations” who preceded us. As the language of a sacred musical tradition, it also gives access to the plainsong and chant of the Church.

So Why Use a Distinct Ritual Language?

Huston Smith

Huston Smith

OK, you get that ritual and ritual language are powerful and widespread. But why not keep it to your own native tongue and skip the difficulty of learning another language besides? Who has the time for studying and mastering a dedicated language? Isn’t a dedicated practice more important? Aren’t ritual and worship and devotion in [insert your language here] better than none at all? This cry of the heart has a strong appeal. Its human roots are ancient. Huston Smith in his The World’s Religions (p. 34) cites a Hindu prayer, noting, “Even village priests will frequently open their temple ceremonies with the following beloved invocation:

O Lord, forgive three sins that are due to my human limitations:
Thou art everywhere, but I worship you here;
Thou art without form, but I worship you in these forms;
Thou needest no praise, yet I offer you these prayers and salutations,
Lord, forgive three sins that are due to my human limitations.

Surely this is justification, if indeed we need any? You may have seen this prayer incorporated into rituals as part of the reach toward the divine – I have. Of all human failings, surely what language we use in our quest must rank low on the scale of such things?

M. Isadora Forrest notes in her book Isis Magic, “Isis of the Ten Thousand Names provided Her ancient worshippers with a broad range of Divine aspects, functions and affinities” (pg. 8). So if we can approach spirit or divine realm using our own names for it, what’s the need for a separate ritual language? Can’t we reach and communicate with the Goddess [substitute your own preferred name here] using what is, after all, our “mother tongue,” the speech that is most intimate to us? Isn’t this language therefore among the most valid of tools we can use, if we wish to contact and plunge into the Otherworld, the divine realm? It reaches and extends from the heart.

Well, just like you generally appreciate home-baked over store-bought, deities show preferences. Among them are offerings, names and languages. That doesn’t mean that English or whatever your native language is won’t “work” as you lay the roses, pour the mead, light the cedar incense, offer the myrrh or dragonsblood or cinnamon, but it does mean that a more immediate connection is one benefit and advantage of using a ritual language. In part it’s a matter of dedication and devotion. Our efforts please the divine; as someone said – I’m quoting badly here – “the gods enjoy the taste of human sweat in their offerings.”

A tradition can have profound impact on our spiritual paths. Forrest observes (again, insert your preferred designation for “Goddess” and “Isis” as needed):

By examining the evidence this tradition has left us, modern devotees of the Goddess can be connected with and find inspiration in the ancient worship … We can discover the traditional ways Isis was worshipped and learn how her worshippers thought, talked and taught about her. In the stories they told, the religious purposes they agreed upon … we can follow the path of a very ancient religious tradition that can connnect us to our spiritual ancestors. By using the symbols they used and found meaningful– and by finding our own meaning in them – we are empowered by tradition. It can guide us, inpsire us, explain things to us. It provides potent archetypal symbols, sanctified by centuries of use, energized by the meaning invested in them. The devotion of thousands upon thousands of Isis worshippers before us can provide a path we can walk and a context for our own relationship

with the divine. Thus, “tradition can be an extremely valuable tool of connection with the Divine; yet it need not constrain us. Human religious history is a history of change” (9).

Ritual Language and Two Kinds of “Users”

The use of a special ritual language concerns two groups of ritualists in different ways. For writers or composers of rituals and liturgies, the language must be “composable in.” That is, it shouldn’t be so difficult to use that the creation of new rituals and liturgies is so challenging only a few can pull it off. This means that those who know the language can use it creatively. Need a new handfasting ritual, or a rite to plant potatoes? No problem! This also means that the first group can make the ritual accessible to the second and much larger group, the users or participants in rituals and liturgies. This latter groups includes not only the “usual suspects,” the regular participants in rituals, but also any visitors (assuming your rituals with a ritual language are open to them), and readers of any media like your group’s website that explains or presents rituals to a wider audience.

Which Ritual Language?

There are currently some 6000 human languages on the planet, though the number is decreasing dramatically. However, Celtic-inspired Druids need not sort through them; under a dozen ready and suitable options present themselves. (If you want to focus on Asatru and other similar northwestern European Heathen traditions, replace Celtic with Germanic tongues. Likewise, substitute some Slavic options, if you’re into Baltic Heathenism like Romuva, or Hellenismos if you’re a Greek Pagan.etc.).

Welsh, Irish Gaelic, Scots Gaelic, Breton, Cornish, Manx. Throw in Proto-Celtic if you wish. All but the latter have communities of speakers, grammars and dictionaries and various learning resources. (Proto-Celtic lets you try out an ancestral speech in a form that’s still being reconstructed as we speak. Enough exists to compose in it – barely.  See the next section for more possibilities.) Admittedly you’re most likely to encounter the modern forms of these, but dive into the modern form, and you can begin to make use of preserved older forms in manuscripts, chronicles, epics and legends, rich with symbolism and myth for rituals, prayers, chants, song lyrics, etc. as yet unborn, unwritten, unchanted, unsung.

Conlangs, Arise!

DanaeLang4

Game of Thrones

Game of Thrones

Another option lies in the adaptation of a Celtic language to your purposes. Ritual language is already heightened, altered, shifted.  Well, a conlang or constructed language may fit your needs.  (For a detailed look at some possibilities, visit Mark Rosenfelder’s online Language Construction Kit.)  Conlangers have been modifying adapting, regularizing, extending and creating out of whole cloth an astonishing range of languages. A significant number of them exist in forms complete enough to use for ritual. And you can actually commission a language from the Language Creation Society. You too can do just as the producers of Game of Thrones have done with Dothraki, whose creator David Peterson has created other languages. Visit his website for a sampling.

Perplexed by the contradiction between authentic or historical and concocted or created ex nihilo? You’ve arrived at the classic a priori versus a posteriori nexus – a lively point of debate in the conlang community.

J M Greer

J M Greer

Ends and Beginnings

Had enough? Need a break? Or want to sample the sounds of some 30 European languages? Below is a Youtube clip featuring Celtic, Romance, Germanic and Slavic languages, along with Greek, Albanian and Hungarian to round out the linguistic variety of Europe (see the note below for a complete list of languages and approximate times). You may have visceral reactions to accents, pitches, sounds. I urge you to make note of them. See if you can get down in words what it is that appeals or doesn’t appeal to you in the sounds and overall sprachgefühl, a wonderful German word that literally means “speech-feeling” — the character of a language. This can be helpful as you consider the sound of any ritual language you might want to use. It may also prove useful if you’re wondering what languages you might want to study in the future (if you’re following the language learning advice of John Michael Greer in his talk “A Magical Education”). And there’s a chance it may spark a dream of a past life when you may have spoken a form of one of these languages yourself.

Here’s the 32-language video:

A Next Step

In DRL —  A Druid Ritual Language — Part 3, I’ll look specifically at Welsh and then at a couple of conlangs as candidates for ritual languages.

/|\ /|\ /|\

Images: Huston SmithGame of Thrones; all/nothingDanaelect4;  J M Greer; bardic chair.

From the Wikipedia entry for “Magical Language“, accessed 3/23/14, which I cite below for its interest:

The performance of magic almost always involves the use of language. Whether spoken out loud or unspoken, words are frequently used to access or guide magical power. In “The Magical Power of Words” (1968) S. J. Tambiah argues that the connection between language and magic is due to a belief in the inherent ability of words to influence the universe. Bronisław Malinowski … suggests that this belief is an extension of man’s basic use of language to describe his surroundings, in which “the knowledge of the right words, appropriate phrases and the more highly developed forms of speech, gives man a power over and above his own limited field of personal action.”Magical speech is therefore a ritual act and is of equal or even greater importance to the performance of magic than non-verbal acts.

Not all speech is considered magical. Only certain words and phrases or words spoken in a specific context are considered to have magical power. Magical language … is distinct from scientific language because it is emotive and it converts words into symbols for emotions; whereas in scientific language words are tied to specific meanings and refer to an objective external reality. Magical language is therefore particularly adept at constructing metaphors that establish symbols and link magical rituals to the world.

Malinowski argues that “the language of magic is sacred, set and used for an entirely different purpose to that of ordinary life.” The two forms of language are differentiated through word choice, grammar, style, or by the use of specific phrases or forms: spellssongsblessings, or chants, for example. Sacred modes of language often employ archaic words and forms in an attempt to invoke the purity or “truth” of a religious or a cultural “golden age”. The use of Hebrew in Judaism is an example.

Another potential source of the power of words is their secrecy and exclusivity. Much sacred language is differentiated enough from common language that it is incomprehensible to the majority of the population and it can only be used and interpreted by specialized practitioners (magicianspriests, shamans, even mullahs). In this respect, Tambiah argues that magical languages violate the primary function of language: communication. Yet adherents of magic are still able to use and to value the magical function of words by believing in the inherent power of the words themselves and in the meaning that they must provide for those who do understand them. This leads Tambiah to conclude that “the remarkable disjunction between sacred and profane language which exists as a general fact is not necessarily linked to the need to embody sacred words in an exclusive language.”

Video roster of languages and times; “FSI + a number” refers to the U.S. Foreign Service Institute ranking of difficulty for an English speaker, 1 being easier, and higher numbers being comparatively more difficult/requiring more hours of study:

0:00 Serbian—FSI 3
0:21 British English
1:03 Albanian—FSI 4/FSI 2
1:18 Finnish—FSI 4
1:46 Slovakian—FSI 4
2:25 German– FSI 2
2:56 Macedonian—FSI 4
3:26 Portuguese—FSI 1
3:54 Ukrainian—FSI 4
4:19 Croatian—FSI 4
4:50 Moldovan—not listed
5:48 Swedish—FSI1
6:14 Russian—FSI 4
6:52 Italian—FSI 1
7:22 Slovenian—FSI 4
7:49 Danish—FSI 1
8:22 Polish—FSI 4
8:44 Romanian—FSI 1
9:13 French—FSI 1
10:00 Byelarussian—not listed
10:24 Bulgarian—FSI 4
10:54 Greek—FSI 4
11:22 Czech—FSI 4
11:52 Dutch—FSI 1
12:35 Bosnian—FSI 4
13:00 Spanish (Castilian) – FSI 1
13:30 Estonian—FSI 4
14:02 Norwegian—FSI 1
14:53 Lithuanian—FSI 4
15:20 Irish Gaelic—not listed
15:52 Latvian—FSI 4
16:26 Icelandic—FSI 4
16:52 Hungarian—FSI 4
17:30 Slovenian—FSI 4

Edited/updated 10 July 2014

DRL — a Druid Ritual Language, Part 1

[Part 2 | Part 3]

Ritual Language and the Case of Latin

Many spiritual and religious traditions feature a special language used for ritual purposes.  The most visible example in the West is Latin.  The Latin Mass remains popular, and though the mid-1960s reforms of Vatican II allowed the use of local vernacular languages for worship, they never prohibited Latin.  For some Catholics, the use of vernacular reduced the mystery, the beauty and ultimately, in some sense, the sacredness of the rites.  If you visit an Orthodox Christian or Jewish service, you may encounter other languages.  Within an hour’s drive of my house in southern Vermont, you can encounter Greek, Hebrew, Russian, Arabic and Tibetan used in prayer and ritual.

tridmass

Language as Sacrament

The heightened language characteristic of ritual, such as prayer and chant, can be a powerful shaper of consciousness.  The 5-minute Vedic Sanskrit video below can begin to approximate for one watching it a worship experience of sound and image and sensory engagement that transcends mere linguistic meaning.  The rhythmic chanting, the ritual fire, the sacrificial gathering, the flowers and other sacred offerings, the memory of past rituals, the complex network of many kinds of meaning all join to form a potentially powerful ritual experience.  What the ritual “means” is only partly mediated by the significance of the words.  Language used in ritual in such ways transcends verbal meaning and becomes Word — sacrament as language, language as sacrament — a way of manifesting, expressing, reaching, participating in the holy.

chantcoverAnd depending on your age and attention at the time, you may recall the renewed popularity of Gregorian chant starting two decades ago in 1994, starting with the simply-titled Chant, a collection by a group of Benedictines.

Issues with Ritual Language

One great challenge is to keep ritual and worship accessible.  Does the experience of mystery and holiness need, or benefit from, the aid of a special ritual language?  Do mystery and holiness deserve such language as one sign of respect we can offer?  Should we expect to learn a new language, or special form of our own language, as part of our dedication and worship?  Is hearing and being sacramentally influenced by the language enough, even if we don’t “understand” it? These aren’t always easy questions to answer.

“The King’s English”

kjvcoverFor English-speaking Christians and for educated speakers of English in general, the King James Bible* continues to exert remarkable influence more than 400 years after its publication in 1611.  What is now the early modern English grammar and vocabulary of Elizabethan England, in the minds of many, contribute to the “majesty of the language,” setting it apart from daily speech in powerful and useful ways.  Think of the Lord’s Prayer, with its “thy” and “thine” and “lead us not”: the rhythms of liturgical — in this case, older — English are part of modern Christian worship for many, though more recent translations have also made their way into common use.  A surprising number of people make decisions on which religious community to join on the basis of what language(s) are, or aren’t, used in worship.

Druid and Pagan Practice

When it comes to Druid practice (and Pagan practice more generally), attitudes toward special language, like attitudes towards much else, vary considerably.  Some find anything that excludes full participation in ritual to be an unnecessary obstacle to be avoided.  Of course, the same argument can be made for almost any aspect of Druid practice, or spiritual practice in general.  Does the form of any rite inevitably exclude, if it doesn’t speak to all potential participants?  If I consider my individual practice, it thrives in part because of improvisation, personal preference and spontaneity.  It’s tailor-made for me, open to inspiration at the moment, though still shaped by group experience and the forms of OBOD ritual I have both studied and participated in. Is that exclusionary?

druidrite

Ritual Primers

Unless they’re Catholic or particularly “high”-church Anglican/Episcopalian, many Westerners, including aspiring Druids, are often unacquainted with ritual. What is it? Why do it? How should or can you do it? What options are there? ADF offers some helpful guidance about ritual more generally in their Druid Ritual Primer page.  The observations there are well worth reflecting on, if only to clarify your own sensibility and ideas.  To sum up the first part all too quickly: Anyone can worship without clergy.  That said, clergy often are the ones who show up! In a world of time and space, ritual has basic limits, like size and start time.  Ignore them and the ritual fails, at least for you.  Change, even or especially in ritual, is good and healthy. However, “With all this change everyone must still be on the same sheet of music.”  As with so much else, what you get from ritual depends on what you give.  And finally, people can and will make mistakes.  In other words, there’s no “perfect” ritual — or perfect ritualists, either.

(Re)Inventing Ritual Wheels

Let me cite another specific example for illustration, to get at some of these issues in a slightly different way.  In the recent Druidcast 82 interview, host Damh the Bard interviews OBOD’s Chosen Chief, Philip Carr-Gomm, who notes that some OBOD-trained Druids seem compelled to write their own liturgies rather than use OBOD rites and language.  While he notes that “hiving off” from an existing group is natural and healthy, he asks why we shouldn’t retain beautiful language where it already exists.  He also observes that Druidry appeals to many because it coincides with a widespread human tendency in this present period to seek out simplicity.  This quest for simplicity has ritual consequences, one of which is that such Druidry can also help to heal the Pagan and Non-Pagan divide by not excluding the Christian Druid or Buddhist Druid, who can join rituals and rub shoulders with their “hard polytheist” and atheist brothers and sisters.  (Yes, more exclusionary forms of Druidry do exist, as they do in any human endeavor, but thankfully they aren’t the mainstream.)

About this attitude towards what in other posts I’ve termed OGRELD, a belief in “One Genuine Real Live Druidry,” Carr-Gomm notes, “The idea that you can’t mix practices from different sources or traditions comes from an erroneous idea of purity.”  Yes, we should be mindful of cultural appropriation.  Of course, as he continues, “Every path is a mixture already … To quote Ronald Hutton, mention purity and ‘you can hear the sound of jackboots and smell the disinfectant.'”  An obsession with that elusive One Genuine Real Live Whatever often misses present possibilities for some mythical, fundamentalist Other-time Neverland and Perfect Practice Pleasing to The Powers-That-Be.  That said, “there are certain combinations that don’t work.”  But these are better found out in practice than prescribed (or proscribed) up front, out of dogma rather than experience.  In Druidry there’s a “recognition that there is an essence that we share,” which includes a common core of practices and values.

As a result, to give another instance, Carr-Gomm says, “If you take Druidry and Wicca, some people love to combine them and find they fit rather well together,” resulting in practices like Druidcraft.  After all, boxes are for things, not people.  Damh the Bard concurs at that point in the interview, asserting that, “To say you can’t [mix or combine elements] is a fake boundary.”

Yet facing this openness and Universalist tendency in much modern Druidry is the challenge of particularity.  When I practice Druidry, it’s my experience last week, yesterday and tomorrow of the smell of sage smoke, the taste of mead, wine or apple juice, the sounds of drums, song, chant, the feel of wind or sun or rain on my face, the presence of others or Others, Spirit, awen, the god(s) in the rite.  The Druid order ADF, after all, is named Ár nDraíocht Féin — the three initials often rendered in English as “A Druid Fellowship” but literally meaning “Our Own Druidry” in Gaelic.

A Human Undersong

Where to go from here?  Carr-Gomm notes what Henry David Thoreau called an “undersong” inside all of us, underlying experience.  “We sense intuitively that there’s this undersong,” says Carr-Gomm.  “It’s your song, inside you. The Order and the course and the trainings [of groups like OBOD] — it’s all about helping you to find that song.  It’s universal.”  As humans we usually strive to increase such access-points to the universal whenever historical, political and cultural conditions are favorable, as they have been for the last several decades in the West.

Paradoxes of Particularity

Yet the point remains that each of us finds such access in the particulars of our experience.  (Christians call it the “scandal of particularity”; in their case, the difficulty of their doctrine that one being, Jesus, is the  sole saviour for all people — the single manifestation of the divine available to us.**)  And the use of heightened ritual language can be one of those “particulars,” a doorway that can also admittedly exclude, an especially powerful access point, because even ordinary language mediates so much human reality.  We quite literally say who and what we are.  The stroke victim who cannot speak or speaks only with difficulty, the aphasic, the abused and isolated child who never acquires language beyond rudimentary words or gestures, the foreigner who never learns the local tongue — all demonstrate the degree to which the presence or absence of language enfolds us in or excludes us from human community and culture.  And that includes spirituality, where — side by side with art and music — we are at our most human in every sense.

In the second post in this series, I’ll shift modes, moving from the context I’ve begun to outline here, and look at some specific candidates for a DRL — a Druidic Ritual Language.

/|\ /|\ /|\

Images: Tridentine Mass; OBOD Star and Stone Fellowship rite.

*Go here for a higher-resolution image of the title page of the first King James Bible pictured above.

**In a 2012 post, Patheos blogger Tim Suttle quotes Franciscan friar and Father Richard Rohr at length on the force of particularity in a Christian context.  If Christian imagery and language still work for you at all, you may find his words useful and inspiring.  Wonder is at the heart of it.  Here Rohr talks about Christmas, incarnation and access to the divine in Christian terms, but pointing to an encounter with the holy — the transforming experience behind why people seek out the holy in the first place:

A human woman is the mother of God, and God is the son of a human mother!

Do we have any idea what this sentence means, or what it might imply? Is it really true?  If it is, then we are living in an entirely different universe than we imagine, or even can imagine. If the major division between Creator and creature can be overcome, then all others can be overcome too. To paraphrase Oswald Chambers “this is a truth that dumbly struggles in us for utterance!” It is too much to be true and too good to be true. So we can only resort to metaphors, images, poets, music, and artists of every stripe.

I have long felt that Christmas is a feast which is largely celebrating humanity’s unconscious desire and goal. Its meaning is too much for the rational mind to process, so God graciously puts this Big Truth on a small stage so that we can wrap our mind and heart around it over time. No philosopher would dare to imagine “the materialization of God,” so we are just presented with a very human image of a poor woman and her husband with a newly born child. (I am told that the Madonna is by far the most painted image in Western civilization. It heals all mothers and all children of mothers, if we can only look deeply and softly.)

Pope Benedict, who addressed 250 artists in the Sistine Chapel before Michelangelo’s half-naked and often grotesque images, said quite brilliantly, “An essential function of genuine beauty is that it gives humanity a healthy shock!” And then he went on to quote Simone Weil who said that “Beauty is the experimental proof that incarnation is in fact possible.” Today is our beautiful feast of a possible and even probable Incarnation!

If there is one moment of beauty, then beauty can indeed exist on this earth. If there is one true moment of full Incarnation, then why not Incarnation everywhere? The beauty of this day is enough healthy shock for a lifetime, which leaves us all dumbly struggling for utterance.

Updated (minor editing) 1 April 2014

Spring Equinox on Monadnock

Almost a month ago now I got the nudge to visit the major peaks in the area — Monadnock (NH), Hogback and Ascutney (VT) — starting on Alban Eilir, the spring equinox.  Energy-lines and Native American paths have been in my thoughts since the new year, and yesterday I climbed through snow and ice to within bowshot of Monadnock’s stony peak at 3165 feet.  The mountain is a New Hampshire state park, and lies a short distance north of the Massachusetts-New Hampshire border, southeast of Keene and west of Jaffrey, NH.

Monadnock, or Grand Monadnock, to distinguish it from other lesser monadnocks in the region, has the reputation for being one of the most-climbed peaks in the world.  Thogh my wife and I have lived off and on in the area since 1991, I’d never visited.  From what I saw yesterday, a summer climb would still be strenuous, but I’m glad that with the ice and cold, I had the mountain nearly all to myself.  Or, more accurately, the mountain had me.  All wild places have a presence, and the berg-geist or “mountain spirit” of Monadnock made itself known most of all in a listening silence.  I met just six other people, and all in the first half hour of my climb. All were descending.  After that, no one but the mountain and me.

The first leg of the southeast ascent rises gradually, just enough to get you conscious of your breathing.  The temp at this point was in the low 40s — it just looks colder in these shots.

M1-foot

The new season really is here, though a 4″ fall of heavy wet snow two days ago seemed to give the lie to that. When I left the ranger station at the foot, the sun shone through scattered clouds.  Ice doesn’t rule everything any more. A small spring had broken free of ice and ran across the trail.

M3-spring

The climb begins in earnest once the trail splits into White Cross and White Dot.  The trail map showed similar elevations and roughly equal distances, so I opted for White Cross.

M2-signs

Besides, to paraphrase Frost, “it was snowy and waited there.”  As the map warned, “trails are not necessarily marked for winter use.” Painted arrows and keys on the rocks often lay below the snowline.  Markers on a few exposed boulders showed  and the prints of those ahead of me provided enough guidance.  But I was mindful of the sky — a quick change could easily leave me lost in fog or snow showers, as the map also warned.  It was easier, not just prudent, to pay attention, because I was alone.

/|\ /|\ /|\

Many states in the U.S. still retain versions of Native American place-names.  Vermont and New Hampshire bristle with them: Bomoseen, Skatutakee, Memphremagog, Ascutney, Monadnock.  The Wikipedia entry obliges with the following information about the mountain’s name:

… “monadnock” is an Abenaki-derived word used to describe a mountain. Loosely translated it means “mountain that stands alone,” although the exact meaning of the word (what kind of mountain) is uncertain. The term was adopted by early settlers of southern New Hampshire and later by American geologists as an alternative term for an inselberg or isolated mountain.

As I climbed, the temperature dropped at least 15 degrees. No birds here, unlike at the foot where a few sang tentatively overhead. The higher elevation showed visibly in pines coated with ice.

M7trees

I didn’t wear crampons or any special footwear beyond a pair of good winter boots.  Only in a few places was ice a problem.  The snowfall of the day before was a gift — it coated the ice of thaws and freezes beneath it, and made for easier going.  The ascent continued to sharpen, and I remembered bones and muscles I’d forgotten about since late fall.

Vistas offered compensation.  Here’s the view to the west and south, during a particularly clear interval.

M6hills

White Cross and White Dot rejoin about half a mile below the peak.  I was tired by now, though I chuckled at the mixed message of this sign:

M8sign2

It was soon time to descend.  The rock of the final 500 feet was too slick, the weather worsened by the minute, and leaving now would bring me to the foot again before twilight.  Here is the peak over the treetops.

M9peakview

I’m including this final image, though it’s blurred, because this is the highest I climbed, and it captures the berg-geist in winter:  I have been here a long time, and I am still here.  You are flesh — I am stone.

M10Little ceremony — that wasn’t my intent when I climbed.  A few words and gestures to the trees, the sky, the rocks, the snow and brisk fresh air. The mountain, always answering, said nothing.

/|\ /|\ /|\

Of Orders and Freedoms, Part 1

[Part 2]

Lorna Smithers’ comments about Druid Orders on the last post, “Facing a Critique,” have revolved fruitfully in my thoughts for the last couple of days.  I have to laugh at finding myself, if not defending groups and organizations, at least examining their virtues as evenhandedly as possible, given that I’m not much of a “joiner” either, though I’m a member of OBOD.

Smithers reflects:

It was my preconceptions about the middleclassness and conservatism of Druidry that made me steer well clear of it until a couple of years ago until Phil Ryder of The Druid Network gave a talk at my local pagan society, voicing that it isn’t all about robes, ceremony and tradition but forming relationships with the land and communities in which we live. Which identifies it more with radical ecology and grass roots movements than middle class conservatism.

Many people instinctively shy from joining groups for the reasons Smithers gives: they’re confining to the person who wants and needs to do more than follow convention and the group-think that too often can arise from, and mar, such organizations.  To many people, the energy and effort required to acclimate to a group don’t equal the advantages that come with belonging.  And there are definite advantages, which I’ll talk about later.

A 1906 Breton gorsez (gorsedd)

A 1906 Breton gorsez (gorsedd)

Druid groups are of course no more exempt from these weaknesses than any other human institution.  And for a number of secular Druid groups, some of the satisfactions of belonging are indeed the “robes, ceremony and tradition.”  The Welsh, Cornish and Breton gorseddau (the Welsh plural of gorsedd “gathering”) are specifically intended to promote poetry, music and scholarship, and the annual public gatherings are rich with ceremony and symbolism — and robes.

Smithers continues:

I’ve never been able to bring myself to join an Order such as OBOD and pay for their tuition because I don’t want my relationship with nature and the divine to be determined by anybody else’s structure, and I believe one’s local land and community, its spirits and deities are the greatest teachers.

If ever there was a succinct manifesto not just for the solitary Druid, but for all Druids, there it is:  “one’s local land and community, its spirits and deities are the greatest teachers.”

Yet we need some kind of structure, even if it’s free-form: a shape for our journeying, a cairn along the forest path.  Where to find it?  William Blake is credited with saying, “I must create a system, or be enslaved by another man’s.”  Sexist pronouns aside, his words ring true.  The challenge for the solitary is to be open and receptive enough to perceive what she is being taught, to catch the lessons of the spirits and deities and local land and community.  Orders can help in teaching techniques of openness.  And the community of the like-minded, of one’s fellows, or of a more formal Order is often the leaven that forms in us an opening to new experience.  We catch awen from others’ inspiration, we take flame from neighboring fires.

In my experience, a good half of spirituality is “caught” not “taught.”  Or the teaching simply says listen!  In the presence of others, human and non-human, we find what we seek when we inhabit fully our ears and eyes and tongues and noses and skins.  What we need, to quote Moses at his most Druidic, is right here: “It is not up in heaven, so that you have to ask, ‘Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?’ Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, ‘Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?’ No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.”*  To obey is to listen and then to heed what we have heard, to follow what we know in our hearts, what we recognize is present to guide and heal and inspire us.

Emma Restall Orr

Emma Restall Orr

Emma Restall Orr, for a decade the joint chief of the British Druid Order (BDO), has pondered deeply some of the challenges of identity, authority, hierarchy and freedom in and outside formal “orders.”  Her several short articles in the excellent BDO booklet Druidry: Rekindling the Sacred Fire deserve repeated reading.  Here in “So What is the BDO?” she pinpoints the issues:

In keeping with so much of modern Druidry, the BDO exists as a paradox.  And like modern Druidry, it is rather difficult to describe.  A good place to begin might be to declare that the BDO exists largely as a concept:  a means by which things get done, an organized non-organization.  Druidry is sometimes easier to define through what it is not, and so is the BDO.  It is not a source of teaching for an ancient faith or culture reconstructed.  It is not aiming to proclaim a definitive Druidry, be it 3000 years old, 200 or 10.  We have a mailing list of subscribers who receive our journal and various other leaves of information, then there are others who belong to our groves but do not subscribe, and many more who attend our affiliated gorseddau [gatherings].  Essentially these are the members and friends of the British Druid Order.  Yet the ‘membership’ exists only in this personal way.  It is horrifying the number of people, Druid chiefs to media men, who ask what is the membership of the BDO in order to judge its influence and validity.  For us, the very existence of a ‘membership’ brings up connotations of an organization to which some people belong and others don’t. And once we find ourselves with an organization with this list of people attached, each one of them investing their energy and their loyalty, those who run the organization begin to find themselves taking responsibility for — and, the gods forbid, speaking on behalf of — that membership, who in turn on some level look to the organizers, and before you know it people are defining positions, and the great confusion of hierarchy and politics ensues.  The whole problem of who does represent the membership quickly arises and next comes the democracy or dictatorship debate … Such political considerations are not part of the spiritual tradition that the BDO encourages or practices (65).**

The anti-authoritarian tone of Orr’s words finds a sympathetic reception on both sides of the Atlantic; if anything, Orders like ADF are every bit as structured as OBOD, and many people prefer to remain solitary or at least unaffiliated.  John Michael Greer, a member of both orders, and head of a third, AODA, is uniquely positioned to comment about structures and hierarchies.  In an article on the ADF website, he notes:

Each type of organization has its advantages and disadvantages. The minimalist approach followed by OBOD has resulted in a streamlined and efficient structure that needs to devote very little time to organizational matters, and has played a large part in helping OBOD go from the edge of extinction to become the largest Druid order in the world in only ten years. On the other hand, its success depends almost entirely on the personal qualities of the Chosen Chief, and members who are dissatisfied with OBOD policies have very few options other than voting with their feet. By contrast, ADF has achieved impressive organizational continuity and has extensive checks and balances in place to prevent malfeasance; this has been paid for by a need for so much involvement in organizational issues that many other matters have had to be neglected for years running.

What this means for actual practice, and what Druids can do whom the land calls and who divine that Orders are not for them, are among the things I’ll tackle in Part 2.

/|\ /|\ /|\

Images: Breton gorsez; Emma Restall Orr

*Deut. 30:12-14; New  International Version.

**The British Druid Order.  Druidry: Rekindling the Sacred Fire. Peterborough: Express Printing, 2002.

Updated/edited 20 October 2013

Facing a Critique

capitalism_logo“Druidry is a middle-class phenomenon.  What with your workshops, books, weekends and camps, and especially the pricey study materials for groups like OBOD, who else but somebody middle-class could afford it?  It’s like so much of the New Age:  take away the cash cow that supplies the milk and it’ll collapse.  Your ‘nature spirituality’ or ‘green religion’ is just middle-class consumption of good marketing.  It’s not the real thing.  Where’s the outreach to all levels of society?”

capitalism-300x199OK, let’s listen to this mostly economic critique.  On the face of it, it may seem pretty damning.  If Druidry is simple good marketing and money-driven, it’s like so many other trends and fashions:  it depends on a manufactured need, or at least a market-boosted one.  Take away the marketing and it fades away.

Outdoors the October sky is gray.  I gaze out the window, sending a brief acknowledgement to the directions, thanking Spirit for the gift of this life, breathing and being aware of my breath, centering my attention before proceeding with this blog post.

If we look at ancient Druidry, through the filter of its classical recorders who did not always have its best interests at heart, it appears to be a distinct caste.  Druids had status and power, and were definitely not the mass of society.   They were an elite, with all the pluses and minuses that go with it.  There was little we would call “middle-class” about Celtic society.  Slaves, warriors, traders, farmers, craftspeople … but no one with that strange combination of material luxury, education, and political clout that looks remotely like what we mean by “middle class” today or for the last 100 years.  By our standards or even by Medieval ones when something like a middle class began to emerge, most ancient Celts were wretchedly poor.

As for the over-marketing of the New Age and spirituality and all our current hopes and dreams and fears, that’s one of the creeping plagues of capitalism.  If it can be packaged to make money, someone will package it.  The retreats and workshops and therapists and healers and “sacred” this and “spiritual” that fill a need, or they wouldn’t exist.  But they don’t touch the heart of knowing yourself for part of the world, feeling your body and the earth and trees, birds and insects and fish and animals, sun and clouds and stars all as kindred.  The awen that is always streaming out of silence and calling us to sing back does not go away when the money stops clinking and whispering at the cash register.  It only becomes more profound.  There we can find the heart of Druidry.

Let’s look at the cost of study materials like those of OBOD right up front.  If you decide to enroll in the Bardic course, you receive monthly course mailings, access to a tutor, online forums, a subscription to the OBOD magazine Touchstone, and supplemental materials throughout the year.  Many people take more than a year — sometimes several years — to complete the work of the grade, but there’s no additional cost.  The text-based Bardic study materials cost £215 — at the current exchange rate, that works out to $344 — a little less than a dollar a day.  Many people spend more on cigarettes and alcohol.  That’s the cost of joining one specific teaching and initiatic order.  Printing and mailing cost money.  But it is admittedly beyond the reach of many on tight budgets.

autumn imageOf course, you can be a Druid for free, starting at this moment.  You live on this earth, and you can follow your intuition and common sense and spiritual need and shape your own way throughout your own life, paying no one for any teaching, and bowing to no one and nothing except those you feel deserve it.  Yes, the support and encouragement of what others have discovered and thought and written is invaluable along the way.  Many valuable books and other materials are free online, or available at libraries.  But if you want to receive and study OBOD’s Druid teachings, they cost money to reproduce and ship.  If you want to study with ADF, or AODA, or the British Druid Order, there are fees because there are administrative costs and physical materials you receive.  If you think Druidry is the next big way to make money, form your own order, market your One Genuine Real Live Druidry, and have at it.

One of the joys of living Druidry is a sense in the West at least that we’re recapturing something lost, something beautiful and profound, but also something utterly vital and practical.  Many tribal peoples have preserved their traditional wisdom for living on earth without destroying it.  Such wisdom is hard won.  Tribes that practiced slash-and-burn agriculture, for instance, often found their land damaged after a few cycles and needed to move.  Poor farming practices meant not just environmental degradation but often starvation and death.

As one flavor of Druidry, OBOD offers itself as “a spiritual way and practice that speaks to three of our greatest yearnings: to be fully creative in our lives, to commune deeply with the world of Nature, and to gain access to a source of profound wisdom.”*  That may on occasion be good marketing, but it’s also uncommonly good sense to live in a way that makes our decades here all they can be, to walk lightly on the earth.

/|\ /|\ /|\

Images:  enjoy capitalism; capitalism isn’t working; autumn.

*From the OBOD Website page “What is Druidry?

Updated 15 October 2013 22:30

The Four Powers: Know, Dare, Will, Keep Silent–Part 4: Will and Imagination

[Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 5]

waitomo-dawnDaily you call me to pray — not the prayer of asking, of importunity, but the prayer of communion, of celebrating blood flowing through veins, of life moving in lungs and belly.  In the cool of dawn this morning I slip outdoors for air plush with oxygen, newly breathed out from the green lungs of the trees.  I gaze on the mist-shrouded pines and maples and scrub oaks, hear the neighbor’s rooster break into the sheared metal cry that is his morning’s call.  The other birds are already about, the jay chicks now big as their parents, and noisier, in their cries to be fed.  A fox bitch slinks back into the woods, cat-footed and deft as she threads her way through tall grass and brambles.  Dampness clings to my skin.  Life-prayer, what the birds and wind and water and morning light are saying.

I say “you” call me to pray: there’s a presence I address, though it’s not a person.  I could call it the echo of listening, the ambit of my attention, some kind of answer or reverberation to the pressure of a human walking the land and caressing the world with hominid consciousness that wants to talk, to name, to engage, to encounter as a person, to bring down to size a world that resolutely will not yield to whim, or whimsy.  But that’s not quite it, either.  “You” is the best I can do, to honor and salute the world I encounter, particularly when it glows or sparkles or hums or burns.  Others have called it god or gods, Spirit or numina.  We know a little better, in some places at least, how names can trip us up.  But names can be good talk. It is awen, too: that Welsh word for “inspiration” that is also the presence of Spirit.

/|\ /|\ /|\

Wadin Tohangu comes unbidden, unless it’s a prayer to the universe which alerts him as well that I’m actually paying attention again.  Fallow time has “done it,” though merely “going fallow” as I mentioned in the previous entry doesn’t cause a change to happen, but it often accompanies it.  Something about the will is involved.  Sometimes the greatest magic is to set aside the will and be open to change.  I don’t like surrender because I can’t claim credit when the change comes.  I want it to be under my control.  Stereotypically to surrender is a male difficulty and a female strength, but there are plenty of strong-willed women who find surrender difficult, and weak-willed men who need to work on self-assertion.  So that’s not it altogether either.

“Are you finished talking to yourself about this?” Wadin asks, his mouth crinkled in a smile.  I realize he has been sitting there for some time now as I swam and splashed in my thoughts.  I smile back, unable to respond right away — or rather, my mind spins over a thousand responses, none of them particularly graceful or useful or true.  But I do know I’m glad he has come.   That’s something I hold onto in gratitude, and the whirling of thought slows enough that I can say it.

“It’s good to see you.”

His smile widens — he seems perfectly at ease in the moment, as if he came expressly to do nothing else than sit and listen to me think. Not in an obtrusive way, not eavesdropping, but simply how he is, awake to what goes on around him.

“You’re struggling,” he says, “with how to talk about the will, and that’s also been a focus for you for some time.”

“That’s definitely true,” I answer.  “I guess inner and outer worlds do line up from time to time.”

“What happens when they do?” he asks.

“I’m freed up to write about it, for one thing,” I say. “I get unstuck.”

“The stuckness often comes from pushing with the will,” he says.  He leans forward a little, resting his elbows on his knees.  “It’s a common confusion to think that will involves strain.”

“Sometimes we push through, and we can accomplish a lot.  And athletes push against fatigue all the time,” I say.

He nods. “That’s true for the physical body, of course.  Muscular effort moves objects.” He pauses before continuing.

athlete

“We feel pain and can push through it with the will.  Sometimes that means we ‘win.’  And of course sometimes that means we end up with a sprain or torn ligament or some other injury, too.”

He gazes at me.  “So what causes the difference?” he asks.

“I’d say, listening to the body. Not fighting it, but working with it.”

“Good,” he says. “Certainly listening can spare you injury or tension or strain.”  He runs a sandaled toe over a design on the carpet, and I realize we’re sitting in my living room.  I write “sitting in my living room,” and look up from the keyboard, and of course there’s “no one there.”

“Come back to our conversation,” he says, reaching to prod me with a forefinger.  “There’s more to talk about.”  He looks at me with interest.  “What did that feel like just now, when you returned from ‘no one there’ to our meeting?”

“I could feel an energy shift,” say. “I got interested again.  And I wanted to keep going.”

“All of these are important,” he says.  “The shift is something you ‘do,’ but it’s not a strain or a push of what we normally call the ‘will.’  And your interest and curiosity also matter.  They draw you in, rather than you pushing against resistance.”

I say nothing, waiting for him to continue.

“Imagination is effortless.  You can ‘try to imagine,’ of course.  Or you can simply imagine.  This is the difference between will or imagination, and strain, which is what most people mean by ‘will’ or ‘willpower.'”

“What about people who say they ‘can’t’ imagine?” I ask.

“They’re usually telling the truth. Fear blocks them, or their straining against their habit or desire keeps them from accomplishing what they ‘try’ to do.  That’s what they’re imagining instead. Imagination runs ahead of ‘will’ in that sense. It’s already ‘there,’ at work in the ‘future,’ long before ‘will’ arrives.  While ‘will’ is still waking up, imagination has already constructed a palace or dungeon for you to inhabit, according to your focus.  Not everyone imagines in pictures, of course.  For many it’s often feeling instead.  We already feel a certain way about something, and that ‘colors our experience,’ as we say.”

“But where’s the element of choice in that?” I ask.  “It sounds like will or imagination is just a reaction to circumstances, rather than a conscious decision to focus on what we choose.  Isn’t that the will?  What we choose, rather than what we simply let happen?”

“Discipline of the imagination is the key to life,” he says, looking at me steadily.  “What you attend to, what you look at or focus on, and how you look at it, determine your experience to a great extent.  That’s the actual ‘will,’ not the strain to do something against our intention.”

“Would you explain that?” I say.

“Remember your own experience a short time ago,” he answers. “As you looked where I was sitting, you ‘realized’ that I ‘wasn’t there.’  Then your attention shifted, and our conversation continued.  I’m ‘here,’ though I’m not ‘here.’  Which do you focus on, my presence or my absence?”

“You mean both are true?” I say.

“Yes.  Though ‘true’ is a distracting word.  You activate one or the other with your attention.  That’s will, or intention.”

“But what about human suffering?” I say. “We don’t choose to suffer or experience hardship or disasters or …”

He was smiling at me again.  “The challenge is that our habitual attention gives lasting reality to our imagination.  ‘As a man thinketh in his heart, so is he,”* goes one way of expressing it.  ‘What you do comes back to you.'”

“But what about people born into horrendous circumstances?  You can’t say they imagined them into being!” I could hear the hint of outrage creeping into my voice.  “The circumstances happened to them.  They certainly didn’t choose them.  Who would choose pain and suffering?”

“That’s an important question,” he says. “Do you know anyone who keeps making ‘bad choices,’ as they are called?  And keeps getting painful results?   That’s a fairly severe example of such choices at work.  Of course we often face the accumulated consequences of long imagining.  Lifetimes of imagination can solidify into exceptionally firm and unyielding circumstances.  In such cases, an hour or day or even a year of change  and effort may bring only surface alteration.  Deeper transformation can take longer.”

“Aren’t we blaming the victim in such cases?” I say.

“You see, there is no blame here.  We are talking about growth.  You may know the story of the Galilean master who is questioned about the man born blind.  “Who sinned?” his followers asked him.  ‘The man himself, or his parents — what caused him to be born blind?’  And the Master answers them and says, ‘Neither one.   All this happened so that the work of God might be shown in his life.’**  A circumstance can be destiny, and we can lament limitation, or it can be opportunity, and we can move and build from there.  It depends on which direction you look.  One way to understand it is that a disciplined imagination is one that is ready to accomplish the ‘work of God.’  Imagination is a powerful tool of Spirit.”

“But where does it all start?” I say.

“Often the fledgling falls from the nest and learns to fly the ‘hard way,'” he says. then pauses at my expression.

“But gravity is not ‘evil,” he continues, “though it may hurt, if the chick tumbles onto a branch or onto the ground.  But when the eagle has mastered using gravity to move through the air, it can soar.”

“Is that the price we pay?” I say.

“You hoped it would be painless, I see,” he says, smiling again.  “Pain does get the attention in a way nothing else can.  Maybe that’s why it’s still useful as a spiritual tool.”

toolbox

“Pain as a tool?  I’ll have to think about that some more.”

“You think a lot.  Everything can be a tool,” he says. “You just need to decide how to use it, rather than getting stopped by it.”

/|\ /|\ /|\

The first post in this series looks at kinds of knowledge.  The second shows how wanting to know leads to discoveries about our real selves.  The third looks at daring and how it is a kind of freedom.

/|\ /|\ /|\

Images: Waitomo Dawn by Richard Tulloch; athlete; toolbox.

*Proverbs 23:7

**John 9:1-3

Updated 30 Sept. ’14

Three Awens

salar-de-uyuni-boliviaAwen* comes on me no matter, air heavy with summer, my wife at the papers as she sits in the recliner beside the desk where I type this, and awen comes, the great flow pierces me head downward, like a run of honey pain from crown through the heart to the feet.  Sometimes the rush runs so loud I can hear only it and nothing else, a music like thunder roaring in my ears.  Other times it’s spiderweb on the skin, slightest sense of presence, fruit of dreaming, the daring comes.  Aaaaah-ooooo-ennnn.

/|\ /|\ /|\

The song bodies make moving through times, through spaces is awen.  The note in deep silence, life’s own soundtrack.  What the stars say when no one’s listening, the whispers between the trees as they breathe out oxygen after dusk, the wind in their branches.  The quiet sigh you didn’t know you sighed till someone asks you about it —  these are awen.  Awen trips me forward into fullness, catches me breathless just before great beauty, or after.  And beauty opens more — and more often — the more I listen for awen.

/|\ /|\ /|\

I sit to write and words must make do for Spirit.  In the interval between one in-rush of awen and the next, I wait. In the trough between expectation and fulfillment, I rest.  On the hilltop between cloud and cloud, blazing with late afternoon sun, full of golden mystery constantly moving, shifting, I stand, watching.  Just before sleep, in the cradle of stillness and warmth, the darkness sweet, I hear it still.

/|\ /|\ /|\

*”Awen is the wisdom, truth and most of all the inspiration. Awen is Nature, the universal power behind life, yet it is never born and shall never die. Awen is a force or energy forged from an indivisible source that is the power behind the physical and non-physical or spirit forms. Existence, and distinction between the natural and the super-natural becomes meaningless, as both are the personification of Awen. Every link which is a part of nature, be it a man, animal, plant or elemental force, each holds its own little piece and together make up the whole chain which is Awen. Awen is the spirit of Druidry itself, it is knowing, sensing and feeling it in your essence and true being, it is the freedom to accept one’s nature” (“Awen”; minor editing).

/|\ /|\ /|\

Image:  Salar de Uyuni, Bolivia.  At the right moments when no wind disturbs the surface, the very shallow lake can hold a near-perfect reflection of whatever the sky is doing.  The illusion of the human figure walking on water illustrates just how shallow the lake is.