Recently there was a heartfelt inquiry on a Druid forum asking for suggestions for adapting to a new home in an unfamiliar region. We all face this challenge in some form, either connecting to a landscape with ancestral presences, or finding our way in a new place. And how many times must our ancestors also have faced a similar experience?
Other helpful responses from commenters included making offerings, walking the land, asking for guidance, and — because Kris Hughes’ marvelous new book is still buzzing in my awareness — here’s this edited version of my response.
/|\ /|\ /|\
My instinct is to begin with individuals, along the lines some others have described. That particular tree, this stone, that stream, and so on. Often they can be an individual welcome-point. (Not all trees pay attention equally, at least where I live. Some don’t talk as much, either, while some talk a lot.)
Kris Hughes writes wonderfully about this in his latest book, Cerridwen: Celtic Goddess of Inspiration:
“I recall quite vividly a workshop where I was given the task to go and speak to a tree and glean any wisdom from it or anything indicative of communication. I failed miserably … How could I be a Pagan if I couldn’t speak to trees?”

“It took one sentence from someone completely unrelated to trees or Paganism to transform the way I perceived communication. It was a Welsh documentary about Bardism, and within it, one of the interviewees casually said that regardless of how different we may perceive ourselves to be from any other life form, we all have one thing in common: we all sing the song of Awen. The Awen’s music is the same in everyone and everything, it is the lyrics that differ according to one’s experience. The resulting song is unique, and it is the tool by which the Awen and, in turn, the universe experiences itself through the countless windows of expression. So I took to thinking that if I contain the music of Awen, then so would that rowan tree I was trying desperately to communicate with. The lyrics, of course, would be different, mine based on the fact that I am a human being … But how on earth would I hear her song?”
“It still didn’t make a lot of sense to me. I needed to do something that would bridge that logical side of my mind with the subtle, invisible spectrum. And the answer to that was to sing” (pgs. 241-242).
So I sing to the trees and the stones, the waters and the land.
/|\ /|\ /|\
Greetings to a first-time visitor from the Dominican Republic. (I find the flag counter app in the sidebar a great reminder every time I see it that Druidry and an interest in understanding and honoring and celebrating our home are worldwide.)