Goddess at The Turn of the Year

rgingrasfire[The following rite is freely adapted from Ceisiwr Serith‘s Deep Ancestors.*  In particular, the Proto-Indo-European (in bold) differs in conception from Serith’s reconstructions.  Serith knows both his PIE and his ritual; the changes here match my esthetics and inner sensibility, which I trust — for me.  Your mileage may differ.  I repeat the words I speak to close my own rites: Solwom wesutai syet!  [sohl-WOHM WEH-soo-tie syeht] May it be for the good of all!]

Gumete, gumete, gumete!
[GOO-meh-teh, GOO-meh-teh, GOO-meh-teh] 
Oh come, come, come!

Gumete gurtibos solwom deiwom.
[GOO-meh-teh goor-TEE-bohs sohl-WOHM day-WOHM]
Come to praise all the gods.

Usme keidont — klute tos.
[OOS-meh KAY-dohnt — KLOO-teh tohs]
They are calling you — hear them.

Gumete ognim,
[GOO-meh-teh OHG-neem]
Come to the fire,

gumete spondetekwe!
[GOO-meh-teh spohn-deh-TEH-kweh]
come and worship!

Tusyomes, tusyomes, tusyomes!
[toos-YOH-mehs, toos-YOH-mehs, toos-YOH-mehs!]
[Let us hush, hush, hush!]
May we all maintain a holy silence.

May we be pure
that we might cross through the sacred.
May we cross through the sacred
that we might attain the holy.
May we attain the holy
that we might be blessed in all things.

Goddess who burns on the hearth, in our homes,
we call you to join us here
bringing our prayers to the gods
forming the means by which we sacrifice.
May the holy arise in our midst, the pure and the blessing.

Shining Lady, unite us all,
for by worshiping at a common hearth
we are made one family, one people.
Asapotya**, Lady of the Hearth, your household is here.

stove12-13

Our soapstone stove, alight with Brigid’s blessing.

/|\ /|\ /|\

A blessed solstice to all!

/|\ /|\ /|\

*Serith, Ceisiwr.  Deep Ancestors.  Tucson, AZ: ADF Publishing, 2007.  Pp. 122-124.  Serith is a long-time and respected member of ADF who maintains the Nemos Ognios grove north of Boston.

**A possible reconstructed name of my own devising. The Proto-Indo-European (PIE) word *asa becomes (among other words) Latin ara “altar.”

The * indicates that the word is reconstructed — we have no written record of it — from actual words in one or more of the descendant or “daughter” languages. In general, the more extant “descendant” words deriving from a PIE “ancestor” word, the better the evidence for that particular PIE ancestor. Historical linguists have worked on PIE for over 200 years: we have a few thousand “restored” words that most agree on.  One advantage Indo-Europeanists have in making such reconstructions is the large number of documents in older  forms of languages like Greek, Sanskrit, Latin, Gothic, Avestan and Old Church Slavonic.

Image: fire on shore.  Be sure to visit Richard Gingras’ fabulous images of fires at the URL indicated for the image.

%d bloggers like this: